AB ERASMUS+ Projesi Kapsamında Leibniz-Institut für Deutsche Sprache’de işbaşı izleme eğitimi düzenlendi.
ERASMUS+ 2025-KA121- ADU- 000344198 numaralı AB Projesi kapsamında derlem ve bilgisayarlı dil bilimi konulu işbaşı izleme eğitimi, 20-24 Nisan 2026’da Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (Almanya, Mannheim) ev sahipliğinde düzenlendi.
Türk Dil Kurumu Başkan Yardımcısı Prof. Dr. Harun ŞAHİN ve beraberindeki heyete 5 gün süreyle IDS Bilim Müdürü Prof. Dr. Hennig LOBIN ile Bilim Müdürü Yardımcısı Prof. Dr. Andreas WITT başta olmak üzere Enstitü çalışanlarınca sunumlar yapıldı.


Sunumlar haricinde, Türk Dil Kurumu ile IDS arasında dil araştırmaları, sözlükçülük ve derlem çalışmalarında karşılıklı tecrübe paylaşımında bulunulmasına yönelik görüşmeler de yapıldı.
İşbaşı izleme eğitimi kapsamında IDS tarafından yapılan sunumlar:
| Sunum Adı | Sunum Yapanlar |
| Karşılama ve IDS’in Tanıtılması | Prof. Dr. Henning LOBIN, IDS Bilim Müdürü |
| Bölüm I: Bir Derlemin Oluşturulması ve Yapısı IDS İş Birlikleri: Dil Verileriyle Çalışırken Hukuki ve Etik Yönler |
Prof. Dr. Andreas WITT, Dijital Dil Bilimi Bölümü Başkanı |
| Evrensel Metin Derlemlerinin Tasarımı ve Kurulumu: Sosyal Medya Derlemlerinin Tasarımı ve Kurulumu | Dr. Marc KUPIETZ, Dijital Dil Bilimi Bölümünde Program Alanı Başkanı Dr. Harald LUNGEN, Dijital Dil Bilimi Bölümü Çalışanı |
| Bölüm II: Etik İlkeler, Telif Hakları ve İş Birlikleri Derlemlerin Modellenmesi ve Kodlanması; Dil Bilimi Etiketlemeleri; Derlemlerin Kullanıma Sunulması (Analiz Platformları ve Kütüphaneleri) |
Dr. Marc KUPIETZ, Derlem Dil Bilimi Programı Alanı Başkanı |
| Bölüm III: Dil Politikası ve Dil Standardizasyonu Dil Politikası: Danışmanlık ve Görev |
Prof. Dr. Henning LOBIN, Merkezî Araştırma Birimi Başkanı Dr. Albrecht PLEWNIA, Merkezî Araştırma Biriminde Program Alanı Başkanı Dr. Heiko MARTEN, Merkezî Araştırma Birimi Çalışanı |
|
Sunulan Kaynaklar Yoluyla Standardizasyon: Derlem Dil Bilgisi ve Duden Dil Bilgisi Görev Yoluyla Standardizasyon: Resmî Yazım Kuralları ve Alman Yazım Konseyi |
Prof. Dr. Angelika WÖLLSTEIN, Dil Bilgisi Bölümü Başkanı Dr. Marco GIERKE, Alman Yazım Konseyi Genel Sekreteri |
| Bölüm IV: Sözlük Çalışmaları İçin Derlemlerin Kullanımı Benzer Biçimli ve Karıştırılabilir Kelimeler Sözlüğü (Özel Derlem Araçları, Tanıkların Rolü, Seçim Ölçütleri) Neo 2020+ (Derlemlerde Yeni Kelime Tespiti, Tanıkların Rolü, Seçim Ölçütleri) Almanca Alıntı Kelimeler Sözlüğü (Tanıkların Rolü, Seçim Ölçütleri) |
Dr. Petra STORJOHANN, Söz Varlığı Bölümü Çalışanı Dr. Dominik BRÜCKNER, Söz Varlığı Bölümü Çalışanı |
| Bölüm V: Kamuoyunda Görünürlük IDS’in Kamuoyundaki Yeri Forum Deutsche Sprache’nin Konsepti, Finansmanı ve Mimarisi Tanıtma Filmi, Instagram Kanalı, Ağ Sayfası, Dil-Bilgi Yarışması ve Genel Olarak Forum Markası |
Dr. Annette TRABOLD, IDS Halkla İlişkiler Birimi Başkanı Elena SCHOPPA, Forum Deutsche Sprache Koordinasyon Birimi Başkanı Dr. Theresa SCHNEDERMANN, Forum Deutsche Sprache Halkla İlişkiler Başkanı |
| Dil Atölyesi, Dil Verisi Toplama, Yurttaş Bilimi | Dr. Christine MÖHRS, Merkezî Araştırma Biriminde Program Alanı Başkanı |
| Kapanış Tartışması ve Veda | Prof. Dr. Andreas WITT, IDS Bilim Müdürü Yardımcısı |
Beş gün süren işbaşı izleme eğitimi, Türk Dil Kurumu ile Leibniz-Institut für Deutsche Sprache arasında derlem, bilgisayarlı dil bilimi, sözlükçülük, dil politikası ve dil standardizasyonu alanlarında bilgi ve tecrübe paylaşımına önemli katkılar sağladı.
Program kapsamında gerçekleştirilen sunumlar ve görüşmeler, iki Kurum arasında gelecekte yürütülebilecek akademik ve kurumsal iş birlikleri için verimli bir zemin oluşturdu.
Eğitim, Türk Dil Kurumunun dil araştırmaları ve dijital dil kaynakları alanındaki çalışmalarına katkı sunacak yeni yaklaşımların değerlendirilmesiyle tamamlandı.







